【看劇學英文】你知道XOXO的X跟O分別代表什麼嗎?feat. Gossip Girl 花邊教主
it-girl 最受歡迎的女孩
例句:Almost every girl is dreaming of becoming the it-girl in school.
幾乎每個女孩都夢想著成為學校裡最受歡迎的女生。
XOXO(=kisses and hugs) X= 親吻 O= 擁抱
用法:用在用在網路對話,email或紙筆書信的最後,表示與對方的親密。
gossip=tea (n.)緋聞;八卦/(v.) 傳播流言蜚語(現在美國口語較常用tea指稱八卦)
例句:Don’t play innocent, I know you’ve been gossiping behind my back!
別裝無辜了,我知道你一直在我背後說閒話!
例句:Come on. Spill the tea already!
拜託,趕快跟我洩漏所有的八卦!
figure out 搞清楚;發現
例句:I can’t figure out how to solve this question.
我想不出來怎麼解這個問題。
delusional (n.) 迷惑;欺騙;上當
例句:But the amount of blood he los t, he must be delusional. 但是他失血過多,一定是神智不清了。
I told you so. 我早就說吧
例句:I hate to say this, but I told you so.
我很不想這麼說,但我早就說吧。
fall for 對...信以為真;愛上...
例句:We don’t choose who we fall for.
我們不能選擇我們所愛的人。
look forward 期待
例句:I am looking forward to seeing you after spring break!
期待春假後能見到你!
dictator (n.) 獨裁者;暴君
例句:He is such a dictator. Why can’t we even put water bottles on the desk during his class?
他真是一個獨裁者。為什麼在他上課的時候,我們甚至不能把水瓶放在桌子上?
----------------------------------------------------------
【善用英文 - 加值術】搶救英文不及格!專教英文學不會!
📞 立刻撥打諮詢專線: 02-2775-1820
📨 Email: family@ebs-education.com
#ebseducation #Taiwan #Taipei #English #learning #sharing #Englishlearning #vocabulary #idioms #GossipGirl
Comments